Piedalies upurēšanas rituālā! Katrs portālam "Satori" upurētais eiro palīdzēs mums cīnīties ar meliem, bezatbildību un vienaldzību.

Nosaukums: Specnazs
Autors: Viktors Suvorovs
Gads: 2019
Izdevējs: Dienas Grāmata
 
 
Grāmatas
27.06.2019

Specnazs

Komentē
0

Apgādā "Dienas Grāmata" klajā nākusi Viktora Suvorova grāmata "Specnazs".

Padomju militārās izlūkošanas speciālo uzdevumu daļas (SpN) bija viens no galvenajiem Padomju Savienības militārajiem noslēpumiem. Saskaņā ar padomju pavēlniecības ieceri šīm daļām bija paredzēta izšķirošā loma sagaidāmajā kodolkarā ar Rietumu valstīm, un tieši tāpēc pat šo daļu pastāvēšanas fakts tika rūpīgi slēpts. Specnaza daļām un vienībām, gaidāmā kara priekšvakarā un jau pirmajās tā stundās un dienās ienaidnieka aizmugurē spiegojot un veicot diversijas, bija jānodrošina Padomju Savienības un tās sabiedroto bruņoto spēku pēkšņo uzbrukuma operāciju veiksmīgs iznākums. Lasot grāmatu, iespējams uzzināt:

  • Kā un kāpēc Padomju armijā izveidoja speciālo uzdevumu daļas un kādus uzdevumus tās veica.
  • Ko un kā izvēlējās dienestam specnaza daļās un kā notika specnaza karavīru, seržantu un virsnieku apmācība.
  • Kā padomju pavēlniecība plānoja izmantot specnaza daļas un vienības gaidāmajā karā ar Rietumu valstīm.
  • Par specnaza priekštečiem: no Tomasa Mūra "izlases jaunekļiem" līdz Sarkanās armijas gvardes mīnētājiem.
  • Par padomju militārās izlūkošanas specnaza daļām un vienībām 1950.—1980. gados: organizācijas struktūra, bruņojums, taktika, aģentūra, vadīšana un sadarbības veidi.

"Specnazs" autora jaunajā, papildinātajā versijā ir vērtīgs pienesums latviski jau tulkoto Viktora Suvorova grāmatu klāstam un piemērota katram, kuru interesē militārisma vēsture.

Bijušais padomju izlūkošanas virsnieks Viktors Suvorovs (1947) ir vairāk nekā divu desmitu grāmatu autors. 1974. gadā beidzis Militārās diplomātijas akadēmiju un pēc tam četrus gadus nostrādājis PSRS Bruņoto spēku Ģenerālštāba Galvenās izlūkošanas pārvaldes (GRU) diplomātiskajā rezidentūrā Ženēvā, Šveicē, līdz 1978. gadā bija spiests bēgt uz Lielbritāniju.

No krievu valodas tulkojis Jānis Kalve. Grāmatas mākslinieks Jānis Esītis.

Tēmas
 

Patika šī publikācija? Atbalsti interneta žurnālu “Satori” un ziedo tā darbībai!

SAISTĪTI RAKSTI

Satori

PIESAKIES SATORI JAUNUMIEM!



Satori

Pievienojies Satori un izmanto reģistrēta lasītāja priekšrocības - vērtē, komentē un veido rakstu arhīvu!

Satori
Satori
Pieraksties!
Komentē
0

Sveiks, Satori lasītāj!

Neuzbāzīgu reklāmu izvietošana palīdz Satori iegūt papildu līdzekļus satura radīšanai un dažādo mūsu finanšu avotus, sniedzot lielāku neatkarību, tādēļ priecāsimies, ja šeit atspējosi savu reklāmas bloķēšanas programmu.

Paldies!

Ziedo "Satori" darbībai!