Nosaukums: Kinomāksla. Ievads
Autors: Deivids Bordvels, Kristīna Tompsone
Gads: 2019
 
 
Grāmatas
13.03.2019

Kinomāksla. Ievads

Komentē
0

Nacionālais kino centrs sadarbībā ar ES programmu "Radošā Eiropa MEDIA" izdevis ietekmīgo kinozinātnieku Deivida Bordvela un Kristīnas Tompsones grāmata "Kinomāksla. Ievads".

Amerikāņu kinozinātnieks un kinovēsturnieks Deivids Bordvels (David Bordwell, 1947) savu dzīvi veltījis kinoskatītāju, kinoveidotāju un kinoteorētiķu izglītošanai. Kinozinātņu doktora grādu viņš ieguvis 1974. gadā un jau vairāk nekā 40 gadus raksta grāmatas par dažādām kino teorijas un vēstures tēmām. Šobrīd profesors Bordvels ir filmu studiju pasniedzējs Viskonsinas-Medisonas universitātes Komunikācijas mākslu departamentā, bet savas mājaslapas blogā regulāri apraksta un analizē aktuālās kinodzīves parādības.

Kopā ar dzīvesbiedri Kristīni Tompsoni (Kristin Thompson, 1950) Deivids Bordvels ir sarakstījis pasaulē pazīstamāko "kinomākslas ābeci" – vienā grāmatā apkopotu visu nepieciešamāko, kas jāzina kinoskatītājiem un kinomākslas interesentiem kā pamats kino izpratnes un kino izglītības veicināšanā. Grāmata "Kinomāksla. Ievads" (Film Art: An Introduction) piedāvā respektējamas zināšanas par kino un praktiskus padomus filmu analīzē, palīdz lasītājiem kļūt par informētiem klasisko un mūsdienu filmu skatītājiem, ielūkojoties sarežģītajā filmu tapšanas procesā un skaidrojot svarīgākos filmu veidošanas un kino vēstures jēdzienus.

Grāmatas nodaļās apskatīti un bagātīgi ar piemēriem ilustrēti gan vispārīgi kinomākslas aspekti ("Kino kā māksla: radošums, tehnoloģijas un bizness"; "Filmu žanri"; "Kinokritika: analīzes paraugi"; "Kinomāksla un kinovēsture"), gan konkrēti filmu veidošanas elementi (filmas forma un stils, mizanscēna, kinooperatora māksla, montāža, kino skaņa). Starptautiski atzītais, izglītojošais izdevums būs noderīgs gan studentiem, gan pedagogiem, gan ikvienam, kas vēlas izprast ietekmīgā masu medija kino uzbūves un darbības principus plašā kinovēstures un mūsdienu procesu kontekstā.

ASV nākuši klajā jau 11 papildināti šīs grāmatas izdevumi, latviski tulkots jaunākais no tiem; grāmatas latviešu valodas versija pievienojusies Brazīlijas portugāļu, ķīniešu, čehu, turku, poļu, vjetnamiešu, grieķu, spāņu, persiešu, franču, ungāru, korejiešu, itāļu, slovēņu un japāņu valodu versijām. Nacionālā Kino centra vadītāja un viena no latviešu izdevuma redaktorēm, kinozinātņu doktore Dita Rietuma saka: "Šādas grāmatas izdošana ir principiāla un ļoti svarīga, jo laikā, kurā arvien izteiktāk dominē audiovizuālā informācija un neprasme to analizēt, mēs tomēr nereti sastopamies ar neizpratni, kāpēc ir svarīgi izzināt kinovalodas pamatus un tos mācīt jau no mazotnes".

Lielformāta grāmatas 600 lappusēs lasāmo tekstu latviski tulkojušas Dace Andžāne, Jana Bērziņa un Tabita Rudzāte, grāmatas nodaļām pievienota arī apjomīga kino terminu un jēdzienu vārdnīca, kas rūpīgi slīpēta sadarbībā ar Latvijas filmu nozares profesionāļiem un ir lietotājiem pieejama arī atsevišķi – Nacionālā Kino centra mājaslapā. Grāmatas vizuālais ietērps, atbilstoši izdošanas tiesību nosacījumiem, precīzi atbilst angļu izdevumam gan ilustrāciju skaita, gan pat izvietojuma ziņā, arī ar vāka noformējumu, kuram izmantots kadrs no Vesa Andersona filmas "Mēnesslēkta karaļvalsts" (Moonrise Kingdom, 2012).

Grāmatas "Kinomāksla. Ievads" izdevums tapis ar ES programmas Radošā Eiropa MEDIA atbalstu un ir nekomerciāls, tas tiks izplatīts sadarbībā ar Latvijas Nacionālo bibliotēku un būs pieejams gan publiskajās bibliotēkās, gan izglītības iestādēs.  

Tēmas
 

Patika šī publikācija? Atbalsti interneta žurnālu “Satori” un ziedo tā darbībai!

SAISTĪTI RAKSTI

Satori

PIESAKIES SATORI JAUNUMIEM!



Satori

Pievienojies Satori - interesantākajam interneta žurnālam pasaulē.

Satori
Satori
Ielogojies
Komentē
0

Sveiks, Satori lasītāj!

Neuzbāzīgu reklāmu izvietošana palīdz Satori iegūt papildu līdzekļus satura radīšanai un dažādo mūsu finanšu avotus, sniedzot lielāku neatkarību, tādēļ priecāsimies, ja šeit atspējosi savu reklāmas bloķēšanas programmu.

Paldies!