Aktualitātes
18.01.2019

Nora Ikstena nominēta ERAB literatūras balvai

Komentē
0
Saglabā

Jau otro gadu Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības banka (ERAB) piešķir savu starptautisko balvu literatūrā – vēršot uzmanību vienlīdz lielā mērā uz grāmatas autoru un tās tulkotāju. "20 000 eiro lielā balva sniedz unikālu iespēju saņemt atzinību arī tiem autoriem, kas nāk no Austrumeiropas, Baltijas valstīm, Centrālāzijas, Rietumbalkāniem un Vidusjūras dienvidu un austrumu piekrastes," rakstīts bankas izplatītajā paziņojumā. ERAB ģenerālsekretāra vietnieks Kolms Linkolns saka: "Mēs ERAB uzskatām, ka mūsu darbības reģionu mūsdienu literatūra ir pelnījusi būt plašāk zināma un atzīta. Tāds ir mūsu balvas mērķis - tuvināt šo reģionu stāstus un balsis angliski runājošajai pasaulei."

Šogad balvai nominēti desmit literāri darbi, kas tulkoti angļu valodā:

poļu autora Jaceka Dēnela grāmata "Lala", tulkojusi Antonija Loida-Džonsa, apgāds "OneWorld";
latviešu rakstnieces Noras Ikstenas romāns "Mātes piens" ("Soviet Milk"), tulkojusi Margita Gailītis, apgāds "Peirene Press";
uzbeku rakstnieka Hamida Ismailova romāns "Velna deja", tulkojis Donalds Reifīlds un Džons Fārdons, apgāds "Tilted Axis Press";
libāniešu rakstnieka romāns "Mani sauc Ādams", no arābu valodas tulkojis Hamfrijs Deiviss, apgāds "MacLehose Press";
marokāņu rakstnieka Abdelfataha Kilito romāns "Tēlu sadursme", no franču valodas tulkojis Robins Kresvels, apgāds "Darf Publishers";
turku žurnālista Uzguša Mumcu grāmata "Miera mašīna", tulkojis Marks Deivids Vaijers, apgāds "Pushkin Press";
poļu rakstnieces Olgas Tokarčukas grāmata "Velc savu arklu", tulkojusi Antonija Loida-Džonsa, apgāds "Fitzcarraldo Editions";
krievu rakstnieka Jevgēnija Vodolazkina romāns "Aviators", tulkojusi Lisa Haidena, apgāds "OneWorld";
rumāņu rakstnieka Varudžana Vosganjana "Čukstu grāmata", tulkojis Alastērs Īans Blaits, apgāds "Yale University Press";
deviņu sīriešu un palestīniešu bēgļu kopdarbs grāmatā "Šatilas stāsti", no arābu valodas tulkojusi Našva Govanloka, apgāds "Peirene Press".

Balvas žūrijā ir priekšsēdētāja, ilggadēja BBC žurnāliste Rozija Goldsmita, dzejnieks, dramaturgs un novelists Gabriels Gbadamosi, redaktors un kritiķis Teds Hodžkinsons un žurnāla "Words Without Borders" dibinātāja Samanta Šnē.

Pirmo ERAB literatūras balvu 2018. gada aprīlī saņēma turku rakstnieks Burhans Sunmezs un viņa tulkotājs Umits Huseins par romānu "Stambula, Stambula".

 

Patika šī publikācija? Atbalsti interneta žurnālu “Satori” un ziedo tā darbībai!

SAISTĪTI RAKSTI

Satori

PIESAKIES SATORI JAUNUMIEM!



Satori

Pievienojies Satori un izmanto reģistrēta lasītāja priekšrocības - vērtē, komentē un veido rakstu arhīvu!

Satori
Satori
Pieraksties!
Komentē
0

Sveiks, Satori lasītāj!

Neuzbāzīgu reklāmu izvietošana palīdz Satori iegūt papildu līdzekļus satura radīšanai un dažādo mūsu finanšu avotus, sniedzot lielāku neatkarību, tādēļ priecāsimies, ja šeit atspējosi savu reklāmas bloķēšanas programmu.

Paldies!