Gundars Āboliņš Oblomova lomā. Foto: Gints Mālderis
 
Aktualitātes
21.11.2018

Izdots Ivana Gončarova romāns "Oblomovs" Gundara Āboliņa tulkojumā

Komentē
0

Izdevniecība "Upe tuviem un tāliem" izdevusi Ivana Gončarova romānu "Oblomovs" Gundara Āboliņa tulkojumā.

Darbu pie tulkojuma aktieris sācis 2011. gadā, kad gatavojies galvenajai lomai Alvja Hermaņa režisētajā romāna inscenējumā Jaunajā Rīgas teātrī.

"Laba literatūra nepazīst ne laika, ne valodas robežas," stāsta Āboliņš. "Mani tā vienmēr interesējusi. Kad Jaunā Rīgas teātra mākslinieciskais vadītājs Alvis Hermanis izvēlējās iestudēt Ivana Gončarova romānu "Oblomovs", kļuva aktuāls tā latviskais tulkojums jaunā, mūsdienīgā valodas interpretējumā. Tā kā labi pārzinu krievu valodu, uzņēmos darba tulkošanu. Izrāde piepildītās zālēs dzīvo jau astoto sezonu, tā saņēmusi dažādas balvas un neskaitāmas atzinības un joprojām turpina tikties ar saviem skatītājiem. Tas, protams, ir apliecinājums darba aktualitātei."

"Uz skatuves viss romāna saturs nesatilpa, tādēļ vēlējos savu darbu pabeigt, to izdodot pilnā apjomā," viņš piebilst.

Grāmatas tekstu vizuāli papildina tērpu mākslinieces Kristīnes Jurjānes kostīmu skices, kas veidotas "Shauspiel Koln" 2011. gadā uzvestajai Oblomova izrādei.

Grāmatu no 22. novembra varēs nopirkt grāmatveikalos visā Latvijā.

 

Patika šī publikācija? Atbalsti interneta žurnālu “Satori” un ziedo tā darbībai!

SAISTĪTI RAKSTI

Satori

PIESAKIES SATORI JAUNUMIEM!



Satori

Pievienojies Satori - interesantākajam interneta žurnālam pasaulē.

Satori
Satori
Ielogojies
Komentē
0

Sveiks, Satori lasītāj!

Neuzbāzīgu reklāmu izvietošana palīdz Satori iegūt papildu līdzekļus satura radīšanai un dažādo mūsu finanšu avotus, sniedzot lielāku neatkarību, tādēļ priecāsimies, ja šeit atspējosi savu reklāmas bloķēšanas programmu.

Paldies!