Latviešu rakstnieces Luīzes Pastores grāmatas "Maskačkas stāsts" (Neputns, 2013) tulkojums angļu valodā "Dog Town", kuru šopavasar laida klajā izdevniecība "Firefly Press", iekļauts 2018. gada labāko jauno bērnu grāmatu izlasē.
Izlase iznākusi kā britu žurnāla "The Guardian" pielikums. To veidojusi Lielbritānijas Grāmatizdevēju asociācija sadarbībā ar Grāmattirgotāju asociāciju.
Grāmatas galvenais varonis Džeikobs ir vīlies, kad saprot, ka visa vasara būs jāpavada ar kaitinošo māsīcu Mimi. Viss mainās, kad viņš sastop klaiņojošu suņu baru un apņemas viņiem palīdzēt saglabāt mājas. ""Dog Town" glezno apburošu bērna acīm skatītas pilsētas portretu, un grāmatas ilustrācijas un karšu zīmējumi sniedz īstu izpriecu," teikts "The Guardian" īpašajā pielikumā.
Kopā ar Luīzi Pastori pie grāmatas ilustrāciju autors, mākslinieks Reinis Pētersons.
Šobrīd notiek arī darbs pie grāmatā balstītas animācijas filmas "Jēkabs, Mimmi un runājošie suņi". Tā pirmizrādi piedzīvos šī gada 18. oktobrī un to veido režisors Edmunds Jansons, māksliniece Elīna Brasliņa, scenārija autore Līga Gaisa, animators Mārtiņš Dūmiņš un producente Sabīne Andersone.
Luīze Pastore (1986) ir vairāku bērnu grāmatu autore. Līdzās "Maskačkas stāstam", kas 2014. gadā ieguva Latvijas Literatūras gada balvu, viņa sarakstījusi arī grāmatas "Stāsts par Pakaļasti tiem, kas vēl aug" (2008), "Petra un Sniegpārslu Meistars" (2012), kā arī sēriju "Mākslas detektīvi". Kopā ar Noru Ikstenu, Kārli Vērdiņu un Ingu Ābeli viņa šogad pārstāvēja Latviju Londonas grāmatu tirgū.
Te iespējams izlasīt fragmentus no "Maskačkas stāsta".
0