Roalds Dobrovenskis: Reiz dzīvoja bruņinieks nabags… Grāmata par Musorgski

Prozists un dzejnieks Roalds Dobrovenskis 2016. gadā nosvinēja 80 gadu jubileju. Šim notikumam par godu apgāds "Lasītava" izdevis viņa romānu "Reiz dzīvoja bruņinieks nabags… Grāmata par Musorgski", ko latviešu valodā tulkojusi Dina Nātiņa.

Dobrovenska romāns "Rainis un viņa brāļi" daudzu uzskatā ir līdz šim izcilākā grāmata, kas par Raini sarakstīta. Taču pirms tam, kad Dobrovenskis 11 gadus nodarbojās ar Raiņa izpēti, viņš tikpat ilgu laika posmu bija veltījis krievu komponistu Borodina un Musorgska dzīvei un daiļradei. Šā darba augļi bija biogrāfiskie romāni "Alķīmiķis" (par Borodinu, 1984; latviski 1987) un "Reiz dzīvoja bruņinieks nabags…" (par Musorgski, 1986; pirmpublicējums latviski 2016. gadā).

Roalds Dobrovenskis saņēmis Latvijas Republikas Ministru kabineta balvu (2000) par romānu "Rainis un viņa brāļi" un Literatūras Gada balvu par mūža ieguldījumu (2005). Viņš ir viens no visu laiku spožākajiem latviešu dzejas atdzejotājiem. Tulkojis krievu valodā Raiņa, A. Čaka, O. Vācieša, I. Ziedoņa, V. Ļūdēna, I. Auziņa, M. Čaklā, U. Leinerta, K. Elsberga, M. Zālītes, S. Kalnietes, J. Joņeva u. c. latviešu rakstnieku darbus.

Roalds Dobrovenskis. Foto: Ģirts Raģelis

"Aizraujošs vēstījums par grāmatas galvenā varoņa un viņa līdzbiedru — atbalstītāju un pretinieku — sarežģītajām attiecībām ar visām to komiskajām, dramatiskajām un traģiskajām peripetijām. Par to, ka ģēnija ceļš mākslā nepavisam nav rozēm kaisīts. Par to, kā ļaunais liktenis iejaucas cilvēka dzīvē un spēlējas ar to pēc sava prāta. Uz bagātīga faktu materiāla balstīts stāsts, kas liks jums līdzi just, smieties un raudāt," grāmatu raksturo tulkotāja Dina Nātiņa.

Savukārt mūzikas apskatnieks Orests Silabriedis raksta: "Modesta Musorgska radošā personība ir absolūti pārlaicīga. Viņš ir viens no visspilgtākajiem un tīrradnīgākajiem mūzikas ģēnijiem, kādi jelkad bijuši Eiropas mūzikas vēsturē, un viņa devums nozīmīguma ziņā pielīdzināms Monteverdi, Baha, Mocarta, Bēthovena, Šūmaņa, Janāčeka, Šēnberga, Vēberna, Keidža un citu neikdienišķo meistaru radošajam mantojumam. Vēsturiski dokumentālā proza ir Dobrovenska stihija un lielā prasme, un tādas nav nevienam citam. Rakstnieks atklājis Musorgska personību ar vērienu, simpātijām un saprašanu. Romāns "Reiz dzīvoja bruņinieks nabags..." gan neprofesionāliem mūzikas cienītājiem, gan profesionāļiem palīdz skaidrāk apjēgt un dziļāk izjust šī traģiskā un neiedomājami talantīgā vīra mūžu un nošrakstu."

Fragments no Iļjas Repina gleznotā Musorgska portreta (1881)

21. janvārī plkst. 18.00 Vidzemes koncertzālē uzstāsies pianiste Plamena Mangova (Bulgārija) un Latvijas Nacionālais simfoniskais orķestris (diriģents Andris Poga). Koncerta programmā līdzās M. Ravela un S. Rahmaņinova darbiem skanēs krievu Modesta Musorgska simfoniskais tēlojums "Nakts kailajā kalnā". Musorgski bija sagūstījusi doma izpaust savu vētraino talantu, skaņās zīmējot jāņunakts raganu sabatu. Visīstākais Kailais kalns (pēc dažām ziņām, četri šādi kalni) atrodoties Kijevā, un raganas turp dodas gan Valpurģu naktī, gan vasaras saulgriežu dienā.

Stundu pirms sākuma koncertzāles "Cēsis" Kamerzālē interesenti tiek aicināti uz "Pirmskoncerta sarunu", tajā muzikologs un Latvijas Radio programmas "Klasika" ētera personība Orests Silabriedis sarunāsies ar Roaldu Dobrovenski par romānu "Reiz dzīvoja bruņinieks nabags…". 

Vairāk par koncertu lasāms šeit.

Parakstīties uz Satori jaunumiem

Iesakām

  • 2014. gada 6. jūnijā, plkst. 1:06

    Raimonds Jaks: Un pēc tam? (6)

    Kādu dienu man visu atņems. Iztukšos un slēgs bankas kontus un pārrakstīs manus kustamos un nekustamos īpašumus uz cita vārda. Izmetīs, savāks vai pārdos manas mantas, visu iedzīvi.

  • 2016. gada 25. martā, plkst. 6:51

    Agnese Krivade: Kaut arī es staigāju tumšā ielejā (4)

    – Brisele tagad ir vampīru pilsēta, – viņa teica par iespaidiem, ko bija guvusi ceļā no darba, pilsētā ar paaugstinātu terora trauksmi, kuras dēļ bija slēgts metro, skolas un kafejnīcas.

  • 2014. gada 19. jūnijā, plkst. 23:06

    Diāna Āboliņa: Apelsīngarša

    Apelsīngarša, Tāds ir mans aizvadītais gads – Oranžs un griežas, Ripo un krīt, Varu to pamest un apskatīt. Man pilns grozs apelsīnu, Veseli sešpadsmit, Tā tie krājas, krājas, Līdz mūžs ir Apelsīnmāja.

  • 2015. gada 24. maijā, plkst. 9:05

    Sergejs Timofejevs: Divi vienā. Fjodorovs un Robins-zonde

    Sadarbībā ar "Dirty Deal Teatro" piedāvājam teātra tekstu lasījumu ciklu "Kara piezīmes", kurā deviņu mēnešu garumā dažādi dramaturgi un režisori sekos notikumiem pasaules politiskajā teātrī un transformēs tos jaunos dramaturģiskos tekstos.

  • 2014. gada 27. jūnijā, plkst. 6:06

    Laura Elcere: Divvientulība (3)

    Pamodos no tādas mazas vēlmītes nomirt, bet tas jau laikam normāli. Nevar taču visu laiku gribēt dzīvot. Vai arī, zini, krūtīs kā tāda ieplaisājusi ledene ar biezu, karstu pildījumu. Kad rakstu, tad kļūst vieglāk, tā jau ir ar rakstīšanu.



Kultūras Ministrija
vkkf