Aktualitātes
12.09.2017

Latvijas un Lielbritānijas dzejnieki atdzejos viens otra darbus

Komentē
0

No 11. līdz 17. septembrim Rīgā norisinās jau trešā starptautiskā atdzejas darbnīca, kurā deviņi dzejnieki no Latvijas un Lielbritānijas sešu dienu garumā atdzejos viens otra darbus.  Atdzejas darbnīcas noslēgumā, 16. septembrī, kultūrpreču mājā "NicePlace TELPA" dalībnieki sniegs publiskus dzejas lasījumus angļu un latviešu valodā, kurus apmeklēt aicināts ikviens interesents bez ieejas maksas.

Starptautiskajā atdzejas darbnīcā piedalīsies latviešu dzejnieki Inga Pizāne, Eduards Aivars, Henriks Eliass Zēgners, Katrīna Rudzīte, bet Lielbritāniju pārstāves dzejnieki Raeins van Vinkls (Ryan Van Winkle), Lirs Gvins Luiss (Llŷr Gwyn Lewis), Ketrīna Souberija (Katherine Sowerby), Viljams Letfords (William Letford) un Makgilivreja (MacGillivray). Darbnīcas izskaņā, 16. septembrī plkst. 18.00, visus tās dalībniekus varēs sastapt grāmatu un kultūrpreču mājā "NicePlace Telpa" organizētajā pasākumā "Dzeja un atdzeja II", kur tiks prezentēts piecu dienu laikā paveiktais darbs.

"Līdz šim ir norisinājušās jau divas līdzīga tipa atdzejas darbnīcas Rīgā un Velsā, kuru rezultāti apliecina šāda veida dzejas tulkošanas procesa nepieciešamību un nozīmi. Gandrīz visiem latviešu autoriem, kuri piedalījušies iepriekšējās darbnīcās, ir atrasti izdevēji Lielbritānijā. Ciešais kopdarbs ar Lielbritānijas dzejniekiem iedvesmojis arī jaunu radošu projektu aizsākšanai, piemēram, latviešu dzejnieks Valts Ernštreits un britu dzejnieks Raeins van Vinkls šobrīd kopīgi veido lībiešu dzejas krājumu angļu valodā izdošanai nākamgad. Savukārt dzejniece Madara Gruntmane pēc darbnīcas Velsā sākusi aktīvi atdzejot dažādus britu dzejniekus un šobrīd uzaicināta uz radošo rezidenci Velsā. Daļa no pirmās atdzejas darbnīcas autoriem šogad uzstājās prestižajā literatūras festivālā "Hay" Lielbritānijā. Būtiski, ka britu un latviešu dzejnieki turpina savu sadarbību arī ārpus mūsu projekta ietvara. Nekas no tā nebūtu noticis bez dzejnieku satikšanās atdzejas darbnīcās, tāpēc liekam lielas cerības arī uz šo nedēļu", stāsta projekta koordinatore Inga Bodnarjuka-Mrazauskas.

Ieskats pagājušā gada atdzejas darbnīcā:

Projekta ietvaros dzejnieki viesosies arī Rīgas Kultūru vidusskolā un Latvijas Universitātes Humanitāro zinātņu fakultātē, lai iepazīstinātu ar savu darbu studentus, kas šobrīd apgūst citu valstu valodas un plāno nākotnē nodarboties ar literatūras tulkošanu.

Atdzejas darbnīca Latvijā norisinās jau otro reizi reizi un ir daļa no gatavošanās procesa Latvijas dalībai Londonas grāmatu tirgū 2018. gadā. Lielbritānijā. Jau iepriekš vēstīts, ka 2018. gadā Latvija kopā ar pārējām Baltijas valstīm – Lietuvu un Igauniju – būs Londonas grāmatu tirgus īpašie goda viesi, kam tiks pievērsta pastiprināta ārzemju izdevēju, aģentu un arī Londonas pilsētas viesu un apmeklētāju uzmanība.

Atdzejas darbnīcu organizē Latvijas literatūras eksporta platforma "Latvian literature" sadarbībā ar starptautiskajām platformām "European Literature Live" un "Literature Across Frontiers" un organizāciju "Highlight Arts" Lielbritānijā.

Platforma "Latvian Literature" ir veidota ar mērķi veicināt Latvijas literatūras un grāmatniecības atpazīstamību un eksportu ārvalstīs, nodrošināt starptautisku sadarbību ar izdevējiem, aģentiem, tulkotājiem un organizācijām, kā arī piedāvāt visa veida informāciju par Latvijas autoriem, grāmatām un jaunumiem nozarē.

 

Patika šī publikācija? Atbalsti interneta žurnālu “Satori” un ziedo tā darbībai!

SAISTĪTI RAKSTI

Satori

PIESAKIES SATORI JAUNUMIEM!



Satori

Pievienojies Satori - interesantākajam interneta žurnālam pasaulē.

Satori
Satori
Ielogojies
Komentē
0

Sveiks, Satori lasītāj!

Neuzbāzīgu reklāmu izvietošana palīdz Satori iegūt papildu līdzekļus satura radīšanai un dažādo mūsu finanšu avotus, sniedzot lielāku neatkarību, tādēļ priecāsimies, ja šeit atspējosi savu reklāmas bloķēšanas programmu.

Paldies!