Ainārs Sauka: Mirkļa ķīlnieks ne pārāk draudzīgā satiksmē (4)

  • Beze  

    2014. gada 1. decembrī, plkst. 12:51

    Vai tas, ka velosipēds brauc pa mašīnām atvēlēto braucamo daļu, nozīmē, ka veidojas vēl viena papildu josla, kura jāņem vērā pārējiem satiksmes dalībniekiem?

  • bruja  

    2014. gada 1. decembrī, plkst. 15:32

    Homoseksuālofobu sakarā nāk prāta 2 domas: 1) arī tas pāries; 2) visu zemju geji un lesbietes, savienojieties!.. un pēc tam lieciet mūs mierā! :)

  • LabsLiberasts  

    2014. gada 3. decembrī, plkst. 0:24

    Nosaukt kādu par homofobu ir apvainojums un naida runas izpausme. To atļaujas tie, kas būtu saucami par homofašistiem.

  • Arno Marnics  

    2014. gada 28. decembrī, plkst. 2:13

    Varu tikai poevienoties komentāriem un papildināt tos ar savu spriedumu par vērojumiem:
    Satori kļūst par homoseksuālās idejas propogandas ruporu Lavijas kultūras telpā. Tā vien gribas jautāt: "Cik var?". Jau iepriekš Šlāpina viedokļa izklāstā par Priedes rīcību lietojot ksenofobijas jēdzienu tika klaji nosodīts citāds viedoklis, kas nav nekas vairāk kā tā pati ksenofobija. Latvijas likumdošanā ir ieausts vispārējās nediskriminācijas princips. Tas parādās arī līdzvērtīgā situācijā esot homoseksuāliem pāriem un tradicionāliem, jeb precīzāk sakot - normāli orientetiem pāriem. Mainot likumu par labu mazākumam tiek ierobežotas vairākuma tiesības. Ir lietas, kas no šodienas skata punkta raugoties šķiet nevainīgas, bet ilgtermiņā var kļūt par problemātiskām. Visas šīs lietas jāparedz caurskatot tiesību aktus saglabājot kaut vai iluzoru sajūtu par līdzsvaru. Tas nav patērzēt pie kafijas tases.
    Goda vārds - derdzās! Cik var!
    Neesat naivi! Neticu, ka Rinkēvičs Latvijas prezedentūras ES priekšvakarā pie šā brīža saspīlētās situācijas nāca ar tik kliedzošu latviešu mentalitātei paziņojumu lai veicinātu cīņu par tiesībām vai kaut ko tamlīdzīgu!

Piedalies diskusijā

Lai komentētu, lūdzu, autorizējieties!
Reģistrēties  |  Aizmirsu paroli
Ienāc ar
FB Twitter


Parakstīties uz Satori jaunumiem

Dienas citāts

  • Kara laikā patiesība ir tik apdraudēta, ka tai vienmēr līdzi nāk melu miesassardze.

    Vinstons Čērčils

Iesakām

  • 2015. gada 1. jūnijā, plkst. 6:05

    Māris Zanders: Draugi, ko jūs darāt?! (9)

    Jāsāk ar to, ka es ļoti simpatizēju ebrejiem. Nevaru to racionāli argumentēt. Sajūtu līmenī – šī tauta ir tik daudz piedzīvojusi, ka tā nav remdena, tajā ir, kā latvieši saka, draivs.

  • 2014. gada 5. jūlijā, plkst. 13:07

    Aivars Vilipsons: Sieviete ir man vissaprotamākā (3)

    Es pēc diploma esmu tēlnieks, bet sava iedzimtā slinkuma dēļ man ir vieglāk sēdēt pie rakstāmgalda un zīmēt plikas meitenes. Kad es izveidoju skulptūru, es dažas dienas nevaru iziet ārā uz ielas, jo esmu pārguris.

  • 2016. gada 7. jūnijā, plkst. 5:50

    Atis Rozentāls: Ideālā Latvija pelēkās sienās

    Upura neizbēgamības tēma un jautājums, ko nākas upurēt, lai uzceltu savu valsti, ko autore vienādo ar bibliotēkas tēlu, nenoliedzami ir aktuāls. Taču pati autore šo sakāpinājumu atrisina upurim par sliktu.

  • 2016. gada 22. februārī, plkst. 6:23

    Māris Zanders: Nu ļoti nervozi ļaudis... (24)

    Publikas vētrainā reakcija uz BBC filmu "Trešā pasaules kara komandcentrā" (publisks nopēlums no ekspremjeres un ārlietu ministra puses, Latgales pašvaldību vadītāju kolektīvs protests utt.) raisa virkni jautājumu.

  • 2016. gada 25. novembrī, plkst. 5:51

    Iveta Rezauska: Akrostihs Latvijai. No A līdz Z (1)

    radošā rakstainā rosinošā romantiskā rakstošā rāmā rimtinātā rātā skaistā saulainā sirsnīgā suminātā skaustā skubinātā sportiskā sāpinātā spundētā stiprā sirmā sarkanbaltsarkanā

  • 2012. gada 6. decembrī, plkst. 0:18

    Rihards Bargais: Tenkas. Fragmenti (63)

    Piedzērušās meitenes iespundēja ledusskapī jauno dzejnieku krišjāni zeļģi, tas ledusskapī sēdēdams saēdās krabju salātus un, kad meitenes atvēra ledusskapja durvis, no tā izkāpa jaunais dzejnieks artis ostups.

  • 2014. gada 30. maijā, plkst. 6:05

    Marika Vidiņa: Priecīgu devēju Dievs mīl (5)

    Līdz pat 17. gs. Bībeles tulkojumos angļu valodā lietots vārds "love", bet ietekmīgajā "King James Bible" (1611) "agape" tulkots kā "charity" – labdarība, žēlsirdība, nevis mīlestība.

  • 2013. gada 15. martā, plkst. 8:03

    Guna Leiškalne-Roka: Koka Ronja un vara Birks

    Sofijai bija pilnīgi skaidrs, ka Lūvises (Ronjas mātes) karotes roku vietā ir pašsaprotamas un domātas mūzikas radīšanai. To pašu viņa teica arī par Matisa laupītāju rumpjiem, no kuriem daži bija kā lādes, bet vienam – kā skaitāmie kauliņi. Borkas vīri, viņasprāt, no metāla bija tādēļ, lai visi dzirdētu viņu dusmu skaņu.



Kultūras Ministrija
vkkf