Ihara Saikaku: Stāsts par dārzeņu tirgotāja meitas kvēlo mīlestību

2006. gada 25. janvārī, plkst. 18:11

komentāri (2)

  • ele vele 25.01.06 18:48

    Nu diezgan burvīgs laika kavēklis šis man bija, paldies par skaisto noformēju arīdzan. Mani tikai moka ziņkārība, kā latviski izklausītos senā japāņu valoda :)???

  • dzin 18.09.06 17:03

    to droši vien varetu uzzināt tad, ja būtu tāda senā latviešu literārā valoda;))

Piedalies diskusijā:
Komentāru forma

Dienas citāts

    Kā es esmu atjaunojies
    Šinīs baltās ziemas dienās
    Ne vairs miglas tālu tālēs,
    Ne vairs spoku mājas sienās.
    Nezin, kas nu apgaismojis
    Manu melno bēdu māju,
    Kurā visu savu mūžu
    Drūmu dziesmu skandināju
    - Vai tā mazā baltā roka,
    Kas aiz loga liegi māja?
    Vai tā zili zaļā zvaigzne,
    Pusnaktī, kas bojā gāja?
    Jeb vai zemā ziemas saule
    Rudens zeltu sabērusi
    Manā dvēselē?

    Jānis Jaunsudrabiņš, 1908

Parakstīties uz ¼ Satori jaunumiem