Maima Grīnberga saņem pirmo Latvijas un Igaunijas ārlietu ministriju kopīgo balvu tulkotājiem

2010. gada 11. martā, plkst. 11:03

komentāri (6)

  • paula 11.03.10 12:29

    Apsveicu!
    Kaut vairāk šādu iniciatīvu ikdienā mazāk redzamo "mūku pārrakstītāju" - kā mēdz teikt Dace Meiere - jeb pārradītāju darba novērtēšanai.

  • jess 11.03.10 13:34

    priecaajos!

  • Ieva 11.03.10 22:38

    Apsveicu ar godam pelnīto atzinību!

  • DienviduUpe 12.03.10 19:11

    Paldies par paveikto, prieks par atzinību, lai daudz skaista turpmāk!

  • koivo 15.03.10 19:17

    Būtu tā laureāte rakstniece!

  • ziņkāris 15.03.10 19:50

    Tas ir kā - vai jūti viņā rakstnieces āderi?

Piedalies diskusijā:
Komentāru forma

Dienas citāts

    Kā es esmu atjaunojies
    Šinīs baltās ziemas dienās
    Ne vairs miglas tālu tālēs,
    Ne vairs spoku mājas sienās.
    Nezin, kas nu apgaismojis
    Manu melno bēdu māju,
    Kurā visu savu mūžu
    Drūmu dziesmu skandināju
    - Vai tā mazā baltā roka,
    Kas aiz loga liegi māja?
    Vai tā zili zaļā zvaigzne,
    Pusnaktī, kas bojā gāja?
    Jeb vai zemā ziemas saule
    Rudens zeltu sabērusi
    Manā dvēselē?

    Jānis Jaunsudrabiņš, 1908

Parakstīties uz ¼ Satori jaunumiem