Kā es esmu atjaunojies
Šinīs baltās ziemas dienās
Ne vairs miglas tālu tālēs,
Ne vairs spoku mājas sienās.
Nezin, kas nu apgaismojis
Manu melno bēdu māju,
Kurā visu savu mūžu
Drūmu dziesmu skandināju
- Vai tā mazā baltā roka,
Kas aiz loga liegi māja?
Vai tā zili zaļā zvaigzne,
Pusnaktī, kas bojā gāja?
Jeb vai zemā ziemas saule
Rudens zeltu sabērusi
Manā dvēselē?
еуу 22.10.04 9:29
vispār interesanti, ka vāciski šī grāmata ir "Katz und Maus" nevis "Katze und Maus" vai "Die Katze un die Maus". tas tā kā sanāktu "Kaķ's un pele" latviski
Tavs vārds 24.10.04 11:14
vai ne. neesmu redzeejusi vaacu ex., kaa tad tur iekshpus vaakiem kakjis deeveets?
nekorpulents zeens 03.11.05 0:48
manupraat,tas tapeec, ka runa iet visulaiku par provinciaaliem vaacieshiem, laukjiem. nu un vinji taa runaa. tur taa cilveeku provinciaalaa runa ir latviskota, izklausaas apmeeram kaa Limbazhu iedziivotaaju pljurksteeshana