Reimonds Viljamss: Skaidrojums vārdam „Literatūra”
2008. gada 6. oktobrī, plkst. 23:10
komentāri (5)
2008. gada 6. oktobrī, plkst. 23:10
komentāri (5)
Es vēlreiz ieskatos latvieša tēlā, ko šeit esmu devis, un man jāatzīst, ka tas nav nekāds jaukais. Neattīstīti, notrulināti viņu lielum lieais vairums maldās pa dzīvi un nezina augstāku laimi kā ar veselu muguru paēsties pelavu maizes, nezina citu drosmi kā pacelt acis uz lielskungu, nezina citu gudrību kā neļaut sevi pieķert zādzībā.
Garlībs Merķelis "Latvieši", 1796
dukts 07.10.08 10:54
yeah, marksisti nāk!
Av 07.10.08 12:33
lai jau tie citi iet revolūcijās
hm 08.10.08 16:27
labs materials!
untranslated 09.10.08 7:08
Raksts interesants, tikai īsti neredzu jēgu latviešu valodā skaidrot angļu vārdu nozīmes. Nevajadzīgs ir arī, piemēram, tāds skaidrojums kā "burts (alfabētā)", jo latviešu valodā burts var būt tikai alfabētā. (Angliski "letter" var būt arī "vēstule", tāpēc arī piebilde par alfabētu.) Tas pats arī ar visiem pārējiem vārdiem - "illiterate", "literary" u.c. Rodas sajūta, ka lasu kaut ko lieku - vai arī jautājums: "Kāpēc es to nelasu angliski?".. Angļu valodas nezinātājam tāpat šis raksts neko nedos, jo tas ir nevis par literatūras jēdzienu vispār, bet gan par dažādiem ar literatūru saistītiem jēdzieniem ANGĻU VALODĀ.
Ja cienījamais tulkotājs vai kāds cits uzrakstītu pētījumu par šādiem jēdzieniem, kas sastopami LATVIEŠU VALODĀ, tad gan būtu jēga to publicēt latviešu portālā!....
hm -> untranslated 09.10.08 12:53
ir zinama jega skaidrot anglu vardu nozimes. Valodu (lat/ang) un taam atbilstosho domaashanas formu ieveerojamais paraleelisms; ang valodas veesturiskaa un muusdienu ietekme uz citaam kultuuraam;' vaardu veidoshanaas un mainiishanaas veesture - ilustree sho noziimiigo procesu. Savukaart vaardi 'literacy' un 'illiterate' ir tieshi ljoti interesants gadiijums ko apskatiit. Saskaaros ar sho noziimes ambivalenci tulkojot Makluuenu.
Protams, etimologjisks/veesturisks peetiijums par latvieshu vaardiem arii buutu interesants. Tachu - vai mums ir kaads vaards, literatuurzinaatnes, kultuuras jeedziens, kuram vareeetu atvedinaat kaut 300 gadu ilgu veesturi? Ja ir, tad visdriizaak ataino sekoshanai kaadas citas kultuuras tradiicijas izmainjai.
Ja paplashinaam lauku uz visiem vaardiem, tad savukaart latviski var rakstiit Kursiites Vaardenei liidziigus tekstus. Tachu buutiski patureet praataa, ka shis ir literatuuras portaals un raksts bija par literatuuras jeedzienu, - nevis vnk par kaadu vaardu kopas evolucioneeshanu. ir ok!