V.S. Naipols: Jasmīns

2007. gada 15. decembrī, plkst. 15:12

komentāri (2)

  • 16.12.07 8:39

    viegls noslēgums.

    cilvēks interesants, tieši interpretējot lietas, mūsu starptautiskās valodas mīnusus.
    paldies.

  • osama 18.12.07 9:19

    Kad man bija pieejama visa angļu literatūra, mans stāvoklis bija līdzīgs maharadžam no Hindu brīvdienām, kuram, kad kristīga kundze apgalvoja, ka Dievs ir gan šeit, gan arī visur citur, atbildēja: ‘Bet kāds man no tā labums?’

    Šis teikums septītās rindkopas sākumā ir spilgts liecinājums tam, kādas kvalitātes tulkojums tas ir.

Piedalies diskusijā:
Komentāru forma

Dienas citāts

    "Mākslinieks nekad nav apsteidzis savu laiku, tā ir lielākā daļa cilvēku, kas atpalikusi no savējā."

    Edgars Varēze


Parakstīties uz ¼ Satori jaunumiem